Prevod od "ao coração" do Srpski


Kako koristiti "ao coração" u rečenicama:

Não queremos forçar a coluna e isso dará ao coração algum descanso.
Da ne bi ugrozili kièmu a i da mu odmorimo srce.
Uma sátira encantada de modos contemporâneos... uma mistificação mais dirigida ao coração que à cabeça.
Satira savremanog društva, humoreska namenjena pre srcu, nego razumu.
Roy... uma vez guardada a sua ponte... e tendo a 30ª Unidade a atravessado, iremos para o leste... diretamente ao coração industrial da Alemanha, o Ruhr.
Roy... kad osiguraš svoj most... i 30 korpus prijeðe preko njega, možemo krenuti na istok... ravno u srce industrije Njemaèke...
De abrires caminho até ao coração dela?
Да изџогеришеш пут у њено срце?
Às vezes, as cortinas dos olhos se abrem sem aviso... e uma imagem entra, passa pelo silêncio dos ombros... chega ao coração e morre.
Na momente, oèni kapci, pomeraju se bez zvuka oblik prodire, klizne kroz tišinu i umire.
Eu levei Isildur ao coração da Montanha da Perdição.onde o Anel foi forjado, o único lugar onde ele pode ser destruído.
Одвео сам Изилдура у срце Планине Усуда где је Прстен био искован, где је једино могао бити уништен.
Como não foi ferido pelo inimigo e não fez jus ao Coração Púrpura... resolvemos dar um jeito.
Buduæi da ne možeš da dobiješ odlikovanje jer te nije ranio neprijatelj, uzeli smo stvar u svoje ruke.
o modo mais rápido de aceder ao coração de um espanhol é pela dança.
Najbrži put do španjolskog srca je kroz ples.
Isso nos levará direto ao coração de Londres.
Temza æe nas odvesti u London.
Não vejo outra forma de chegar ao coração das pessoas.
Ne vidim nijedan drugi naèin da doprem do srca drugih ljudi.
No caso de alguma coisa acontecer ao coração da mãe dele.
Ako se što dogodi maminu srcu.
Por que sempre que tem uma excursão ao coração da selva, você se inscreve?
Zašto se uvijek prijaviš za izlet u srce tame?
Esse ato monstruoso de terrorismo dirigido a vocês... e ao coração da ONU.
Ovaj èudovišni akt terorizma je usmeren prema tebi... i srcu UN-a...
Um ataque nuclear ao coração da besta, é nossa única chance de sobreviver.
Nuklearni napad u srce zveri je naša jedina šansa da preživimo.
Já não sente tanto frio porque o sangue vai... das suas extremidades ao coração.
Nije vam vise toliko hladno, zato sto se krv krece iz... vasih ekstremiteta u srce.
Alguns viajarão ao coração do continente para encontrá-las.
Neki æe putovati i u samo srce kontinenta da bi ih našli.
Para chegares ao coração da história, deves voltar ao começo.
Da shvatite bit prièe, morate se vratiti na njen poèetak.
Deverei eu com fingida língua impor ao coração altivo tal mentira?
Zar da svojim jezikom izigram moje casno srce?
Não viu o que fez ao coração do velho?
Zar ne vidiš da si mu slomio staro srce?
Nenhuma arma causa mais medo ao coração de um homem do que uma batleth klingon.
Ni jedno oružje ne unosi više straha u muško srce od klingonskog betleta.
Seu retorno traz alegria ao coração, Dominus.
Vaš povratak, raduje moje srce, gospodaru.
E este labirinto é a única maneira que um humano... pode viajar até o submundo e chegar ao coração de Tártaro.
A taj lavirint je jedini naèin na koji èovek može da putuje kroz podzemlje i stigne u srce Tartara.
O cheiro de fumaça e morte levado pelo vento ao coração da própria Roma!
Miris dima i smrti je vetar odneo do samog Rima!
Suas comemorações nos próximos dias servirão como bálsamo ao coração ferido.
Ваши поздрави у наредним данима биће као мелем на рањеном срцу.
O míssil está ligado ao coração.
Projektil je povezan s njegovim srcem.
A loucura foi ela se levantar do chão, empinar a bundinha, flexionar as pernas, e dançar de volta ao coração deles e à vaga na escola de dança.
Ali je opet ustala napela svoje malo dupe, napumpala noge i zaplesala ravno na mjesto u toj plesnoj školi.
Talvez um dia encontre razões mais próximas ao coração... para assumir o manto merecido.
MOŽDA ÆEŠ JEDNOG DANA DA NAÐEŠ RAZLOG BLIŽI SRCU DA PREUZMEŠ ZASLUŽENO.
No entanto, em questões próximas ao coração, suas preocupações têm fundamento.
Али када је срце у питању, његова забринутост је оправдана.
Então faça uma pausa... e atenda ao coração antes da partida.
Onda iskoristi ovo vreme da se oprostiš od onih koje voliš pre polaska.
É bom ver que pelo menos um de nossos cardeais leva seus objetivos tão próximos ao coração.
Dobro je vidjeti da barem jedan moj kardinal uzima moje ciljeve k srcu.
Será que consegue ir ao Coração Literal de Jesus rapidamente?
Postoji li naèin da doðeš do bukvalnog Isusovog srca u narednih nekoliko minuta?
O gelo não chegou ao coração dela, ainda.
Pa, led joj jos uvek nije dotakao srce.
Eu sei como isso causa medo ao coração de qualquer homem.
Mogu da zamislim koliko njegovo ime može da prestravi bilo kog choveka.
O emocionante conto desta noite nos levará... ao coração da floresta de Ardennes, onde a guarda nazista de Hitler emboscou a Infantaria 107, e pegaram Betty Carver, a bela enfermeira de triagem do batalhão... como sua refém.
Veèerašnja uzbudljiva prièa nas vodi duboko u srce Ardenske šume, gde su Hitlerovi nacistièki stražari napali iz zasede 107-u pešadijsku i gde su uzeli Beti Karver, prelepu trijažnu sestru bataljona za njihovog taoca.
Judy, é um grande privilégio delegar você ao coração de Zootopia:
Hvala Vam. Džudi, moja je velika privilegija, službeno te šaljem u srce Zootopije.
Quando chegar ao coração do seu trauma... quando descobrir por que está aqui.
Када дођеш до извора своје трауме, када схватиш зашто си овде.
Ser rancoroso faz mal ao coração.
Stvalno si ljut. To je loše za srce...
Este é o mesmo procedimento, agora feito com uma invasão mínima, com apenas três buracos no corpo, onde eles estão chegando ao coração e simplesmente injetando as células tronco através de laparoscopia.
Ovo je ista procedura, ali sada urađena minimalno invazivno sa samo tri rupe u telu, gde uzimaju srce i ubrizgavaju matične ćelije kroz laparoskopsku proceduru.
Linda é uma mulher de meia idade, que teve um stent colocado em uma de suas artérias ligadas ao coração.
Linda je žena srednjih godina koja je imala stent u jednoj od arterija koje idu ka srcu.
Esses hormônios, viajando pela corrente sanguínea, chegam facilmente aos vasos sanguíneos e a ao coração.
Dok ovi hormoni stresa putuju kroz vaš krvotok, lako dolaze do vaših krvnih sudova i scra.
Um jantar saudável ao coração é uma parte muito importante dos frutos do mar restaurativos.
Исхрана која је здрава за срце је веома важан дио обновљиве морске хране.
2.9465029239655s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?